وَالْمُحْصَنَاتُ مِنْ النِّسَاءِ إِلاَّ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً (24)
Эрли аёлларга уйланишингиз ҳаром қилинди. Фақат жиҳодда қўлингизга асира бўлиб тушган аёллар бундан мустасно бўлиб, бир ҳайз кўриш билан ҳомиласи йўқ экани маълум бўлганидан сўнг улар сизлар учун ҳалолдир. Аллоҳ таоло сизларга юқорида санаб ўтилган аёлларга уйланишни ҳаром қилди, улардан бошқаларга уйланишни ҳалол қилди. Уларга мол-давлатингиздан маҳр бериб уйланиш орқали ҳаромдан сақланасизлар. Аёлларга шаръий никоҳ йўли билан уйланиб лаззат олган бўлсангиз, уларга Аллоҳ фарз қилган маҳрни беринглар. Маҳр белгилангандан сўнг уни зиёда қилиш ёки камайтиришга эр-хотин ўзаро келишиб олсангиз гуноҳ бўлмайди. Аллоҳ таоло бандаларининг ишларини яхши билувчи, ҳукмлари ва бошқарувида ҳикматли зотдир.
وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلاً أَنْ يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنْ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (25)
Ким озод мўмина аёлларнинг маҳрига қодир бўлмаса, у ҳолда мўмина чўриларингиздан бирортасига уйланиши мумкин. Аллоҳ таоло кимнинг иймони қандайлигини яхши билади. Бирингиз бирингиздансиз (яъни сизлар ҳам, чўрилар ҳам динда ва инсонликда тенгсиз). Иффатини сақловчи, ошкора ҳам, ўйнаш тутиб яширинча ҳам зино қилмайдиган чўриларга эгаларининг розилиги билан уйланинглар ва уларга келишилган маҳрларини кўнгилдан чиқариб беринглар. Агар чўрилар турмушга чиққандан сўнг зино қилиб қўйса, уларга озод аёлга бериладиган жазонинг ярми, яъни тошбўрон эмас, дарралаш жазоси берилади. Жинсий алоқадан тийилиб туришга сабр қилолмай, зино қилиб қўйишдан қўрққан киши учунгина чўриларга уйланишга рухсат берилди. Аслида, одам зинодан сақланиш билан бирга чўриларга уйланишдан ҳам тийилиб туриши афзал ва яхшироқ. Аллоҳ таоло гуноҳларингизни кечирувчи ва сизларга раҳмли зотдир. Шунинг учун У озод аёлларга уйланишдан ожиз бўлган пайтингизда чўриларга уйланишга изн берди.
يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (26)
Аллоҳ таоло ушбу қонун-қоидалар билан сизларга ўзининг ҳақ дини ва ҳикматли шариатининг қирраларини баён қилишни, сизларни ўзингиздан аввалги пайғамбарлар ва солиҳ зотларнинг ҳалол-ҳаром борасида тутган йўлларига йўллашни ва сизларни Ўзига итоат этишга қайтариб, тавбаларингизни қабул қилишни истайди. Аллоҳ бандаларининг аҳволини нима ислоҳ қилишини яхши билувчи ва бандаларига жорий қилган ҳукмларида ҳикматли зотдир.
وَاللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلاً عَظِيماً (27)
Аллоҳ таоло тавбангизни қабул қилишни ва гуноҳингизни кечиришни истайди. Шаҳватларга ва ҳою ҳавасларга берилган кимсалар эса диндан бутунлай оғиб кетишингизни истайди.
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الإِنسَانُ ضَعِيفاً (28)
Аллоҳ таоло ўзи жорий этган шариати билан сизларга енгилликни истайди. Сизларни қийинчиликка солишни истамайди. Чунки сизлар заиф яратилгансиз.